The Morrígan's Prophecy

After the Second Battle of Mag Tuired, the Morrígan spoke a prophecy of peace and prosperity.

The original Irish text is given first, followed by an English translation by Seán Ó Tuathail.

Translation Copyright © 1993 John Kellnhauser
May be reposted as long as the above attribution and copyright notice are retained  


Fáistine leis an Morrígan

Sídh go neimh

neimh go domhan
domhan fo neimh
neart i gcách
án forlán
lán do mil
míd go sáith
sam i ngram
gae for sciath
sciath for dúnadh
dúnadh lonngharg
fód di uí
ros forbiur beanna
abú airbí imeachta
meas for chrannaibh
craobh do scís
scís do ás
saith do mhac
mac formhúin
muinréal tairbh
tarbh di arcain
odhbh do crann
crann do thine
tine a n-áil
ail a n-úir
uích a mbuaibh
Boinn a mbrú
brú le feabh faid
ásghlas iar earccah
foghamar forasit eacha
iall do tír
tír go trácht le feabh ráidh
bíodh rúad rossaibh síoraibh ríochmhór
sídh go neimh
bíodh síornoí.

The Morrígan's Prophecy

Peace to (as high as) the sky

sky to the earth
earth beneath sky
strength in everyone
a cup very full
a fullness of honey
honour enough
summer in winter
spear supported by shield
shields supported by forts
forts fierce eager for battle
"sod" (fleece) from sheep
woods grown with antler-tips (full of stags)
forever destructions have departed
mast (nuts) on trees
a branch drooping-down
drooping from growth
wealth for a son
a son very learned
neck of bull (in yoke)
a bull from a song
knots in woods (i.e. scrap-wood)
wood for a fire
fire as wanted
palisades new and bright
salmon their victory
the Boyne (i.e. Newgrange) their hostel
hostel with an excellence of length (size)
blue (new) growth after spring
(in) autumn horses increase
the land held secure
land recounted with excellence of word
Be might to the eternal much excellent woods
peace to (as high as the) sky
be (this) nine times eternal

Return to Morrígan Net: The Spiritual
Return to Morrígan Net